私は、10年以上前に実務翻訳者として独立し、
それ以来ずっと翻訳で生計を立てています。

だから、

翻訳者になるにはどうすればいいですか?」

という質問をされることがあります。

■翻訳者になるにはどうすればいいか。

帰国子女など、英語が得意な人が翻訳の仕事をしたり、
我流で英語を勉強した人が
翻訳の仕事をしたりすることもあります。

でも、翻訳を本業にしたいのであれば、
プロの翻訳者から直接学べる
翻訳スクールや翻訳講座を受講して
勉強することをおすすめします。

なぜなら、実務翻訳には翻訳のルールがあるため、
それを身につけなければ
継続的に仕事を受注することは難しいからです。

翻訳の基礎を身につけていなくても、
アットSOHOやランサーズのようなサービスを使って
単発的な仕事を受注することはできます。

でも、翻訳会社や企業と契約して、
継続的に仕事を受注するなら、
実務翻訳の基礎をしっかりと身につけることが大切です。

なお、プロ翻訳者から直接学べる翻訳講座はこちらです。

英語メール講座 (無料) では、社会人が英会話を独学して最短距離で身に付けるための方法、
ブログより面白くて、ためになる方法を配信しています。
屁理屈なし!30歳を過ぎてからの実践 ビジネス英語 入門-無料メール講座
⇒ こちらから『英語メール講座』 (無料)に参加してください。