「英語を勉強する」という言葉はよく聞きますが、「英語を練習する」という言葉はあまり聞きません。英語を勉強しているかぎり、永久に英語を話せるようにならなりませんので、今あなたが、英語を「勉強」しているなら意識の変革が必要です。
「英語を勉強する」という言葉はよく聞きますが、「英語を練習する」という言葉はあまり聞きません。英語を勉強しているかぎり、永久に英語を話せるようにならなりませんので、今あなたが、英語を「勉強」しているなら意識の変革が必要です。
欧州に研究員として留学される読者さんから、英語の勉強法について相談のメールをいただきました。留学したときに英語がぜんぜん分からなければ困ったことになるので、語学留学する人よりずっと切実です。そこで、どのように勉強すればいいかアドバイスいたしました。
通訳案内士を目指して英語を勉強している方からメールをいただきました。通訳案内士は、外国人観光客を英語を使って案内する仕事です。英会話ができればいいというのではなく、日本の歴史や経済などについて英語で説明できる必要があります。やりがいがありそうな仕事です。
中学の先生が「どんなアホでも海外で1年ほど生活したら英語を話せるようになる」と言いました。そう信じて海外留学する人は多いはずです。現実は違います。留学を何年しても英語を話せない人は大勢います。今日は、アイルランドで1年半ほど生活しているのに英語を話せない方からの相談を紹介します
2月14日はバレンタインデーだったので、妻と一緒にディナーに出かけました。 行ったのは近所にあるお気に入りのレストランCafe Karen。 ⇒ カフェレストラン「カレン」のFacebookページ 落ち着いた雰囲気の上品・・・
学校の先生は「努力すれば勉強はできるようになる」「成績が悪いのは努力が足りないから」と言います。本当でしょうか?英会話では何年も勉強しているのに、ぜんぜん身につかないという人がどれだけいることか・・「努力は必ず報われる」というのは本当でしょうか?
翻訳者になるには文法を文法を勉強する必要があります。では、翻訳者になるための基礎固めとして、TOEICや英検を目標にするのは得策でしょうか?無料メール講座「超短期翻訳講座」の読者さんからの質問に回答しました。