前回の記事でもお知らせしましたが
10月31日のハロウィンにかこつけて
ハロウィンのイベントを考えています。
詳しくは2015年10月30日(金)にお知らせしますので
見逃さないように注意してください。
■カボチャのランタンは英語で?
ハロウィンというと
まずカボチャのランタンを思い浮かべますよね。
あのカボチャのランタンのことを英語で
ジャック・オー・ランタン(Jack-o-Lantern)といいます。
子供がいる家庭やお祭り好きの人なら
カボチャをくり抜いて自作しているのではないでしょうか?
さらに、ハロウィン・パーティーに参加して
仮装してみるのも楽しいかもしれないですね。
私はというと、面倒くさがりだし
パーティー好きでもないので
いつもどおりの格好でいつもの生活を送る予定です。
■パーティーアニマルの意味は?
英語ではパーティー好きのことを
パーティー・アニマル(party animal) って呼びます。
アニマルとは言うけれど動物は関係ありません。
たぶん、理性よりも動物的な本能の方が強い
という意味があるんでしょうね。
日本語で言うなら、一昔前の「イケイケギャル」
のような人たちのことでしょうか。
■ハロウィンで八百屋もガッチリ
ハロウィンと八百屋は関係なさそうに思えますが
先日、妻が近所の八百屋で買ってきた柿には
少し関心させられました。
普通の柿なんですが、
その売り方が面白いんですね。
ハロウィーンっぽい顔の絵が描かれたオレンジ色のバケツに
柿が入れられていて、ハロウィンっぽい顔のステッカーが
おまけで付いてくるんです。
ちょっとした工夫だけど
これなら「柿を買おうかな」って思いませんか?
ナオはそう思ったらしく
嬉しそうな顔で柿を持って帰ってきて
バケツは植物の飾り付けに使っていました。
さて、今回は受かれているのか
雑談ばかりになってしまったので
最後に私が撮影した
「ハロウィンの仮装 人気ランキング トップ10:2014年度版」
の動画を紹介します。
この記事を書いている時点では
2015年の人気ランキングはないので2014年度版です。
6位に入っている太ったおばさんが何者なのかは謎です。
興味があれば調べてみてください。
P.S.
なお、英会話がモリモリ上達する勉強法については
無料のメール講座で公開しています。
★戸田のフェイスブックはこちら↓
⇒ 戸田あきらのフェイスブック(友達&フォロー大歓迎です!)