先日の記事に掲載した、アメリカの小学校の教科書に載っている問題、なかなか好評で、大勢の方が回答してくださいました。
もし、まだ回答していないなら、ブログに載せているので、以下のページでぜひ挑戦してください。
⇒ アメリカの小学校の教科書に載っている問題、あなたに分かるかな ?
ネイティブと話しているときに、こういう基本的な部分でつまずくことって、けっこう多いものです。
たとえば、数字は千の位までは、すいすい言えるけれど、百万とか億の位の数字は、なかかな出てこなかったりします。
■「草食系男子」は英語で?
また、最近、「草食系男子」とか「肉食系女子」という言葉がよく使われますが、それでは「草食動物」「肉食動物」って英語でどう言うのでしょうね?
herbivore=草食動物
omnivore=雑食動物
なんですが、知っていました?
こういうのって、ネイティブなら小学生でも知っているけれど、日本人でTOEIC 900点でも知らないものなんですよ。
だから、ネイティブの人は簡単な言葉を選んで話しているつもりでも、私たち日本人にとっては
「ネイティブの英語は知らない単語だらけ。難しい~。」
って感じたりするですね。
ちなみに、「草食系男子」をそのまま英語にすると、「herbivorous men」ですが、これではネイティブには意味が通じません。
「草食系男子」はもともと造語なので一言で表現するのは無理なんですね。
だから、
young men who are not competitive, but are kind and family-oriented
「競争心が弱くて、優しくて、仕事より家族を大切にする男性」
みたいに説明する必要があります。
もちろん、草食系男子というのがどんな人を指しているのか、人によって解釈は違うので、あなたが考える草食系男子の特徴を伝えればOKです。
■ 小学3年生レベルの英語、あなたに分かるかな?
さて、先日の問題が好評だったので、新しい問題を作ってみました。
今回は、小学3年生レベルの英語です。
前回より少し難しいかもしれませんが、少し頭を使えば必ず答えられるはずです。
前回同様、回答するとすぐに答えが送られてきます。
気軽に回答してください。
P.S.
なお、英会話がモリモリ上達する勉強法については
無料のメール講座で公開しています。
★戸田のフェイスブックはこちら↓
⇒ 戸田あきらのフェイスブック(友達&フォロー大歓迎です!)