■出版社

ジェイ・リサーチ出版

■著者

デイビッド・セイン/佐藤淳子

感想

大統領演説は練りに練って書かれているので、当然名言がたくさんあります。

こういう名言を英語で会話するときにサラリと使えたら、インテリの日本人のように思われるはずです。

だから、「これだ!」と思う英語の名言が見つかったら、覚えておいたらいいですね。この書籍にはCDが付属しているので、発音を覚えることもできます。

ただし、まだ英語を話せない人が勉強のために使うタイプの本ではありません。難しすぎて使いこなせないからです。

すでに英語を話せる人が表現を増やすために名言を覚えるときに役に立ちます。

→ 詳しくはこちら(アマゾン)

▼管理人の独り言

私はその昔、フランクリン・ルーズベルト・アメリカ大統領の演説CDを購入して繰り返し聞いたことがあります。大統領の演説を覚えて英語ペラペラになったという話を何かの本で読んだから、私も同じことをすれば英語ペラペラになれると思ったからです。

しかし、演説や名言を覚えるだけでは英語ペラペラにはなれません。アメリカ大統領の演説や名言を英語学習に活用するとすれば、すでに英語を少し話せる人が、表現力を伸ばすために使うのが妥当です。

それも、すべて覚えようとするのではなく、「名言」と呼ばれる有名な下りだけをしっかりと覚えておいて、英語で会話するときにチラっと使ってみせるのがいいでしょう。

英語を話せないのに演説を暗記しても役に立ちませんし、英語を話せない人が名言だけ覚えても使うチャンスはありませんのでご注意を。