★クリックしていただけるとうれしいです↓

 ⇒ 今、一番人気の英語ブログはこちら <人気ブログランキング>

日本で使われている片仮名英語は、
間違っていることが多いので注意が必要です。

10年ほど前に、アメリカのシアトル市にいました。

その日は、空気が乾燥して唇がカサカサになってきたので、
リップスティックを買いにドラッグストアに行きました。

店に入って、カウンターにいた女性店員に

「リップスティック(lipstick)は、どこにありますか?」

と聞いたところ、なぜか彼女は眉をしかめて
不思議そうな顔をしました。

「はて?何か変なことでも言ったかな?」

私の英語が聞き取りにくかったなら

「何ですって?」

と聞き返してくるはずなので
英語には問題はないはず。

「リップスティックを買いたいだけなのに、
 何で変な目で見られるのかな」

と不思議でした。

とにかく、店員の案内にしたがって
リップスティックのコーナーに行きました。

でも、そこはなぜか女性用の口紅のコーナーでした。

そのとき初めて知ったのですが、リップスティック(lipstick)とは
口紅のことだったんですね。

日本で言う透明の薬用リップスティックは、
英語では「チャップスティック(chapstick)」と言います。

そういうふうに店員さんが教えてくれました。
どおりで変な顔をしたわけです。

女装癖でもあるのかなと思ったのでしょうね。



■ 編集後記

英語メール講座の読者さんだけに公開しています。

よかったら、こちらから登録してください。


★もしよろしければ、クリックしていただけるとうれしいです↓

 
⇒ 今何位? <人気ブログランキング>



屁理屈なし!30歳を過ぎてからの実践 ビジネス英語 入門-人気ブログランキングボタン



戸田の英語メール講座 (無料) では、

30歳を過ぎた社会人が英語を最短距離で身に付けるための方法、
ブログより面白くて、ためになる方法を配信しています。



屁理屈なし!30歳を過ぎてからの実践 ビジネス英語 入門-無料メール講座

↓もしよろしければ、チェックしてみてください。
メールマガジン  『戸田の英語メール講座』 (無料)